搜索
收起左侧

中国配音网 童年回忆走好,粤语版“哆啦A梦”配音员去世

[复制链接]
查看: 526|回复: 0

4

主题

4

帖子

420

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
420
发表于 2019-2-22 05:42:48 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
  信息时报讯 看着粤语版《哆啦A梦》长大的广州人,一定记得“哆啦A梦”那亲切的声音,但这个声音将成为绝响。“哆啦A梦”配音演员、无线资深男配音员林保全,昨日早晨猝逝,终年63岁。其女儿林芷筠昨日受访时,表示昨日8时左右起床,见爸爸身体变软,疑在睡梦中离开,送往医院时已无反应。无线外事部副总监曾醒明则表示正和相关部门处理及向其家人了解事件。

  林保全1971年加入无线电视配音组,1992年曾转往亚视,但1994年重返无线,他曾为数以千计角色配音,当中最深入人心的是他所演绎的“哆啦A梦”。他生前曾说:“关于叮当(哆啦A梦此前称呼),我当初没想到会这么红,也算是有成就感,但是当时配得很困难,因为经常要用中气将声音拉高,以达到小孩子的效果,后来我才知道日本那边是由女人配音的。”

  林保全的声线较厚,外型也“圆碌碌”,而凑巧他所声演的人物,身形也多是“圆碌碌”,除了“哆啦A梦”,他也是洪金宝的御用配音员,粤语版《纪晓岚》和珅的配音者,另外《IQ博士》的旁白,也全是林保全所配。在多次采访中,林保全都称没有退休计划。

  据了解,今年农历新年在香港上映的最新“哆啦A梦”电影《Stand By Me:哆啦A梦3D》,当中的“哆啦A梦”也是由林保全配音,其配音工作大致已完成,此电影配音很可能是他的遗作。在该电影的预告片中,“哆啦A梦”有一句对白为:“我唔可以再留系度,真系要走喇!”想不到这句对白竟然成真,令很多网友感到可惜。

  另外“哆啦A梦”的好朋友“大雄”的粤语版配音演员卢素娟,也于2006年因肠癌病逝,如今“大雄”和“哆啦A梦”声音在天堂重聚了。

  东东
英语配音
英语配音
英语配音
英语配音
英语配音
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

备案信息:苏经营性ICP B2-20090218号 皖ICP备09697823号 电子公告服务许可文件号:皖通[2009]556号

Powered by 卡迪夫中文BBS X3.4 Tamplate By 迪恩网络  © 2014-2016 Cardiff

法律顾问:北京市菰盛(安吉)律师事务所王大力律师 电话:13817998655